欢迎访问04笑话网!

04笑话网

您现在的位置是: 首页 > 笑话大全 >详情

日语笑话短篇大全短句,日语笑话短篇大全短句摘抄

发布时间:2024-08-27 02:20:10 笑话大全 0次 作者:04笑话网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语笑话短篇大全短句的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语笑话短篇大全短句的解答,让我们一起看看吧。

有哪些和日语相关的笑话?

男は、1羽のオウムを饲っていた。

日语笑话短篇大全短句,日语笑话短篇大全短句摘抄

旅に出るというので、彼は、友人にオウムを预けた。旅から戻って、オウムを友人の家から持ち帰り、彼がエサをやろうとしたら、オウムは、コケコッコーと鸣いた。

男は、しまったー、と思った。

友人の家は、养鶏场を営んでいたのだ

翻译: 一个男人养了一只鹦鹉。

他出门旅行的时候,就把鹦鹉放在朋友家里,托他照管。等这个男人回来后把鹦鹉带回家,给它吃食时,这只鹦鹉突然「喔,喔」的像公鸡一样叫了起来···

男人心想这下坏了。

原来他的朋友家里是开养鸡场的

马に闻いてくれ(问问马吧)

马に闻いてくれ

久平(きゅうへい)という,臆病(おくびょう)な武士(ぶし)がおりました。

ある日,殿様(とのさま)の命令で,马の远乗り(とおのり)のお供(とも)をすることになりました。命令とあっては仕方なく,怖いのを我慢して,马に乗りますと,急に马が走り出してしまいました。

久平は必死(ひっし)になって马にしがみついていますと,向こうから知り合いの武士がやってきて,声をかけました。

「やあ,久平どの,どちらへお出かけです?」

すると,久平は,

「されば,この分では,どちらへゆくのやら。行く先(ゆくさき)は,马に闻いてくだされ。」

译文:

问问马吧

从前,有个叫久平的胆小武士。

有一天,奉主人之命,久平要陪同主人骑马远游。主人的命令必须服从,没办法,久平只好忍住内心的恐惧骑上了马。刚一上去,那马突然就跑了起来。

久平拼命地死死抱住马背。正在这时,从对面来了一个跟他认识的武士,向他打招呼说:

“喂,久平,你这是要去哪儿呀?”

“啊,照眼下这样子,谁知道要去哪儿啊。目的地是哪儿,你还是问问马吧。”

4アナウンサー(播音员)

アナウンサー

うちの母がテレビを见ていると、美人のアナウンサーが出てきた。母は、

「こんな人が嫁に来てくれるといいわ」

と言ってニコニコしていたが、ウチの家族で男はお父さんしかいない。

母は、いったい谁の嫁がほしいのだろうか。。。。

译文;

播音员

我家的老妈看电视的时候 见到漂亮的女播音员出来 就笑嘻嘻的说 "要是这样的人嫁到咱们家里多好啊!"

我家里面除了老爸以外没有男人了 老妈到到底想让女播音员做谁的老婆啊!

编辑于 2017-11-10

查看全部4个回答

评论两句抢首赞

下一条回答

被赞4次

精彩推荐

一男子在英国观光时突然内急,他赶紧去公厕解决,搞定出来,却发现一群人看着他。 他这才发现,原来慌乱间进了女厕。 “我糗了! 但不能丢咱脸啊! ”他立刻一脸淫笑,一个90度鞠躬,大喊一声:撒由那拉! 然后便走了,围观老外皱着眉头表情厌恶地嘟囔:Oh,shit,Japen

有什么搞笑的日语汉字呢?

日本人的汉字是中国引进的。目前说法最多的是从大唐时期,日本派使节入唐,并将汉字带回了日本。经过几百上千年的演变,但有些汉字,和汉语相比,意思完全不同!!!

1.“娘”字

写法完全一致,在汉语里面,娘是表示母亲,妈妈等意思。但日语完全相反,是女儿的意思!

2.“怪我”

汉语:怪我咯?

日语:受伤

3.“纳尼”

中文这个没得解释了,但是意思和我们的“神马”差不多

4.“捏他”

中文:盘他

日语:“剧情”的意思


到此,以上就是小编对于日语笑话短篇大全短句的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语笑话短篇大全短句的2点解答对大家有用。