欢迎访问04笑话网!

04笑话网

您现在的位置是: 首页 > 讲笑话 >详情

外国人学中文讲笑话嘛,外国人学中文讲笑话嘛视频

发布时间:2024-01-29 01:19:38 讲笑话 0次 作者:04笑话网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人学中文讲笑话嘛的问题,于是小编就整理了1个相关介绍外国人学中文讲笑话嘛的解答,让我们一起看看吧。

女老外说中文搞笑段子?

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

外国人学中文讲笑话嘛,外国人学中文讲笑话嘛视频

一位俄罗斯少女,在完成中文老师布置的,用汉语写一份情书的作业时,闹了不少笑话,首先,错别字很多,另外,词语搭配也不当,语序都有问题。比如;“今天是情人节所以我写情书”,应该改成“写情书给你”;“做巧克力,也要做一条裤子”这句话显得前言不搭后语。

最后一句更是搞笑“我希望你不要死”,估计收到这封情书的男生,看到最后一句会觉得我是不是得什么病了,为啥我对我表白的女生,希望我不要死,那我得赶紧去医院检查检查。

中文学习中的哪三大难题,成了外国学生的拦路虎?

难题一:数量傻傻分不清

对于中国人来说,很多在上小学之前就已经掌握了基本的量词。因为是母语,所以量词对本土人来说并不困难。

但大多数其他国家的语言中,是没有例如,箱、个、匹、块等量词的存在。将量词用在与之匹配的具体的物品或人上的难度,很容易将外国人逼近崩溃边缘。然而,在量词的学习上,只有逐渐积累没有其他语法可以学习。

难题二:用逻辑解释不通的固定搭配

英语的语法比汉语要更严格,比如汉语中没有时态之分和人称之分。只需要加副词就可以区分过去现在及未来。而英文则遵循更严格的语法规则。英文的输出正确只要确保三个元素就不会有太大问题,词汇、语法和时态。

汉语是一套有固定规则的语言。比如,“不”和“没”是中国人眼里是,两个意思表示完全不一样的词,但外国人却理解不了这点,认为“不”是可以说成‘’没有‘’的。我们中国人靠语感说出来的句子,在外国人看来是非常难以理解的,属于没有逻辑的固定搭配。

到此,以上就是小编对于外国人学中文讲笑话嘛的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人学中文讲笑话嘛的1点解答对大家有用。